理事長的話

- Words from the Chairperson -

會成立距今即將邁入第八個年頭:回顧過去三年,在艱困的疫情中,幸有 夏理事長的堅定領導;諸理監事與眾多會員的不懈支持,與社會各界人士的共同努力,本會都能本著學會成立的初心,在防疫的情況下,舉辦各種義診與交流活動。

  本人誠惶誠恐,接受眾會員的委託,承續著前兩屆夏理事長與諸君奠定的良好基礎,在疫情結束,國門開啟之後,續辦著跨國的義診活動,與醫學教育的交流和演講;一本本會的初衷,希望能夠藉著台灣的醫療優勢與經濟發展,對亞太地區的人民略盡棉薄之力。

  一如既往,我們的會員們,不但自費丶自假丶更自動自發的組織各式各樣的人才,深入柬埔寨的偏鄉;志工們更是放棄了久違的假期,隨著醫療團隊進入新的陌生環境,服務著罹患不知道哪一種疾病的人們。醫學演講也持續進行:新的主題,新的場域。最令人感動的是疫情前熱衷參與我們義診的柬國醫學生們,現在都已經是領有執照的醫師了,依然不忘初心的回來幫助著我們學會與柬國的同胞!有機會的話,我們也計劃在不久的將來,再安排柬國的朋友和學生,到台灣來參觀訪問。

  雖然時間短暫,但在柬國商會榮譽理事長江理事長的協助下,我們也在柬國舉辦了一場垮領域的研討會,並很榮幸的邀請到柬國的李坤泰公爵蒞臨指導。眾多領域的學者專家與會,都表達了對柬國現況與未來發展的滿滿信心!

  深信生命可以留下累劫累世的記憶,對於有機會能夠助人,我們一直深深感激!希望所有與我們有緣的朋友,能夠跟我們一樣持續成長。後疫情時代,大家累積了更多的能量,學會的運作需要新的思維,新的規劃與安排,誠摯的邀請大家集思廣益,將您寶貴的想法提供給學會,讓我們繼續積極的立足台灣,面向世界,迎向未來!

  再次感謝全體理監事,尤其是夏理事長與各位會員們,在疫情期間的支持與幫助,無私的付出和努力,所以才能夠讓學會有機會在疫情下益加茁壯。下一個三年,更需要大家群策群力,讓我們一本初衷,迎接挑戰!

The Asia Pacific Chinese Medical Global Union (APCMGU) is about to celebrate its eighth year of establishment. Looking back on the past three years of the epidemic, we are fortunate to have the firm leadership of Chairman Hsia and the unremitting support of every supervisor, Union members, and the joint efforts of people from all walks of life. It is through their efforts that the union can hold many voluntary medical consultations and exchange activities under the circumstances of epidemic prevention, in line with the initial faith of the Union's establishment.

I sincerely appreciate and accept the entrustment of all members to continue the excellent foundation laid by Chairman Hsia and everyone in the previous two sessions. After the pandemic ends and the country reopens, I will continue to organize cross-border free clinic activities, exchanges, and lectures on medical education. The Union will make every effort to stay the course to benefit the people in the Asia-Pacific region by Taiwan's medical and economic advantages.

As always, our members not only spent their own resources but also proactively and spontaneously organized various talented people to go to rural areas of Cambodia; volunteers even gave up their long-lost vacations and followed the medical team into new and unfamiliar places where some patients suffered from unknown diseases. Medical lectures also continue, bringing into the forefront new topics and new fields. The most touching thing is, the Cambodian medical students who were keen to participate in our free clinics before the epidemic are now licensed doctors and still come back to help us and our fellow Cambodians without forgetting their first heart! If there is an opportunity, we also plan to invite our Cambodian friends and students to visit Taiwan.

Although the time passed quickly in Cambodia with the assistance of Chairman Jiang, Honorary Director of the Cambodian Chamber of Commerce, we held a cross-field seminar, and we were honored to invite Duke Ly Kunthai of Cambodia to come and give us guidance. Many scholars and experts from different fields attended the meeting and they all expressed their full confidence in Cambodia's current situation and the promising future development!

We firmly believe that life can leave lasting memories for generations. We are always deeply grateful for the opportunities to help others! We hope that all our friends will continue progressing with us with renewed energy and ideas accumulated during the pandemic. The operation of the Union requires new thinking, planning and arrangements. We sincerely invite everyone to brainstorm and provide your valuable ideas and input to the Union so we can continuously improve, using Taiwan as our base and meeting the challenges of the World in the future!

Once again, I would like to thank all the Board of Directors and Supervisors, especially Chairman Hsia and all the members for their support and help during the pandemic and also their selfless dedication and efforts which is the reason why the union can develop so well despite the pandemic. In the next three years, we will work hard together and be more diligent to stay the course and face the challenges to come!

2023.10.26

理事長 謝孟亨醫師
Chairperson, Dr. Hsieh, Meng-Heng

前桃園長庚紀念醫院加護病房主任
Former Director of Intensive Care Unit, Taoyuan Chang Gung Memorial Hospital
林口長庚紀念醫院胸腔內科主治醫師
Attending Physician of Chest Medicine, Linkou Chang Gung Memorial Hospital
林口長庚紀念醫院胸腔內科學術組助理教授
Assistant Professor, Academic Section of Chest Medicine, Linkou Chang Gung Memorial Hospital